Batthyány Lajosra és Daniel Defoe-ra emlékeztek a városbarátok

146

Immár többéves hagyomány, hogy az október 6-i nemzeti gyásznap előtt, a pápai központi megemlékezést megelőzően az „Elsősorban pápai” Városbarát Egylet koszorút helyez el a pápai Batthyány-reliefnél.

Kerecsényi Zoltán egyleti ügyvivőtől megtudtuk, Batthyány Lajos és Vajda Péter jól ismerték egymást, az 1842 júniusában létrejött Iparegyesület elnöke gróf Batthyány Lajos, jegyzője Vajda Péter volt. A koszorúk elhelyezését követően, a Jókai Mór Városi Könyvtárban folytatódott az egylet összejövetele, melynek aktualitását Daniel Defoe születésének 360. évfordulója és a Vajda-emlékprojekt adta, hisz kevesen tudják, hogy a világ szinte máig legismertebb és legnépszerűbb regénye, a Defoe által írt Robinson Crusoe története Vajda Péter fordításában került először magyarul kiadásra, 1844-ben.

Kerecsényi Zoltán vetítettképes előadás keretében ismertette az eredetileg papnak készült irodalmár, Daniel Defoe hányatott életét, részletesen szólt családja puritán-disszenter elkötelezettségéről, Defoe – többnyire csak kellemetlenségekkel járó – kereskedelmi, politikai szerepvállalásairól, pellengérre állításáról, igaztalan meghurcoltatásairól.

Az előadó kiemelte, Defoe a Robinsont öregen, fáradtan, kiábrándultan vetette papírra, melynek alapja valós történet, egy bizonyos Alexander Selkirk nevű matróz élményei, feljegyzései alapján, aki négy és fél évet töltött egy lakatlan szigeten. Egyáltalán nem gondolta, hogy a Robinson világsikert fog hozni. Robinson alakjában a reménytelen helyzetekben sem kétségbeeső, optimista, praktikus megoldásokat találó, leleményes, keményen munkáló, a vad szigetet „civilizáló”, az Istenhitét sem elveszítő alkotó embert mutatja be, állítja példaként. Vajda Péter gondolkodásához közel állt a puritanizmus vallási-politikai mozgalma, a defoe-i puritán erkölcsi szemlélet, éppen ezért elbűvölték a Robinson valósághű, „naturalista” részletei is, s így nem véletlenül fordította le azt – tudtuk meg az egylet ügyvivőjétől.

Az egylet Vajda Péter Emlékprojektje egy online olvasói klubot alakított, melyben tizennyolc pápai és környékbeli önkéntes, klubtag, felolvasó fejezetről fejezetre, hangrögzítőre olvassa fel a Robinsont hangoskönyv céljából.

A papesvideke.hu oldalon megjelenő valamennyi írást és képet szerzői jog véd. A cikkek és képek üzleti célú felhasználása kizárólag a kiadó előzetes engedélyével történhet! Engedély kérhető a web(kukac)papaesvideke.hu címen. Megértésüket köszönjük!